Se mastichi un po' di francese, apprezzerai questo testo spiritoso nel quale i cugini d'Oltralpe cercano di dimostrare che l'inglese è persino più complicato della loro lingua.
On dit que la langue française est compliquée, mais que dire de l’Anglais !
Français:
“1H58 à 2H02 : une heure cinquante-huit à deux heures deux.”
Anglais:
“from two to two to two two”
Français :
“Trois sorcières regardent trois montres Swatch. Quelle sorcière regarde quelle montre Swatch ?”
Anglais:
“Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch??
Français:Gli anglofoni, da parte loro, si sono "vendicati" raccogliendo ben 21 motivi divertenti per cui la lingua francese è la peggiore (ma come si permettono?! La langue française est merveilleuse! <3)
“Trois sorcières suédoises et transsexuelles regardent les boutons de trois montres Swatch suisses. Quelle sorcière suédoise transsexuelle regarde quel bouton de quelle montre Swatch suisse?”
Anglais :
“Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches.Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch switch?
Studiando il francese ho imparato il bizzarro meccanismo per scrivere i numeri in lettere: ad esempio 97 si scrive quatre-vingt-dix-sept, in pratica 4×20+10+7. Ma se l'immagine qui sotto è veritiera, ne deduco che da questo punto di vista la lingua danese è perfino più contorta...
L'immagine che apre il post è tratta da Mytranslation.com, come pure questa qui sotto, che mostra come in alcune delle lingue più diffuse la parola che denota il numero 8 richiami il sostantivo che significa notte.
Nessun commento:
Posta un commento