giovedì 19 aprile 2018

Cosa pensiamo davvero quando scriviamo e-mail per lavoro

Magari sarà capitato anche a te di scrivere un e-mail di lavoro, o comunque formale, e nel farlo di cercare di nascondere quello che era il tuo vero pensiero dietro un lessico affettato e forbito. In Rete circola un business email glossary (glossario degli e-mail di lavoro – faccio notare che la sottoscritta ha il vezzo di usare e-mail al maschile per denotare il singolo messaggio e al femminile per la posta elettronica in generale) umoristico, ma al tempo stesso almeno in qualche misura veritiero, dove a ciascuna frase che di norma si scrive nei messaggi formali è associata la corrispondente versione "schietta"; l'ho trovato qui, e te lo traduco dall'inglese.
Grazie in anticipo
Vedi di farlo nel momento stesso in cui io premo "Invia"
Grazie per il suo interesse
Perché hai dovuto parlare di questo
Sarebbe così gentile
C***o, fallo
Saluti
Non ti ho mai incontrato di persona
Distinti saluti
Questa conversazione è finita
Cordialissimi saluti
Vorrei che tu morissi
Felice di esserle di aiuto
Questa è la cosa più facile nella mia casella di posta
Spero che questo le sia di aiuto
Ho fatto tutto quello che sono disposto a fare
Ho fatto un po' di ricerche
L'ho cercato su Google, perché tu sei troppo pigro per farlo
Mi spiace disturbarla
Rispondi al mio e-mail
Mi spiace davvero disturbarla
Rispondi al mio f***uto e-mail
Sono davvero spiacente di essere così seccante, ma
Sono FURIBONDO per il fatto che tu mi stai ignorando
La prego di contattare il mio collega
Questo non è un mio problema
Sto mettendo il mio collega in copia per conoscenza
Questo non è un mio problema e ne sono ben lieto
Controllo e sono di nuovo da lei
Potrei dimenticarmene
Le farò sapere quando sento qualcosa
Mi dimenticherò di farlo
Possiamo aggiornarci tra una settimana?
Spero che tu te ne dimentichi
In merito alla nostra precedente conversazione
Ti ho appena urlato al telefono
Va benissimo chattare proprio adesso
Mi hai appena urlato al telefono
Grazie!
Non sono arrabbiato con te
Grazie!!
Per favore non essere arrabbiato con me
Grazie!!!
Sto piangendo alla mia scrivania
È pregato di informare
Potrebbe essere colpa tua
È gentilmente pregato di informare
È interamente colpa tua
Le dispiace se passo?
Sono già nell'ascensore
Può confermare per me?
Me l'hai detto prima e ho cancellato l'e-mail
Spiacente se non era chiaro
Penso che tu sia un idiota
Mi faccia sapere se ha bisogno di qualcos'altro
Per favore non contattarmi mai più
[Nella versione formale si dà del lei, mentre in quella "schietta" trovo che abbia più senso dare del tu]

Nessun commento:

Posta un commento