lunedì 26 agosto 2019

Sprechen Sie Deutsch?

La mia breve vacanza l'ho trascorsa nella splendida cornice della Val Gardena, per la precisione a Ortisei. Nel piccolo centro altoatesino la maggioranza della popolazione è di madrelingua ladina, che è sorprendentemente simile al dialetto brianzolo ma ha poco o nulla a che vedere col latino, perciò aver fatto il liceo scientifico non mi è stato di alcun aiuto... ;-) comunque ho già ordinato su Amazon un libro per acculturarmi al riguardo (in una libreria del posto avevo trovato solo un libro per insegnare ai bambini le prime parole in varie lingue, ladino compreso). Sapendo che da quelle parti si parla parecchio anche il tedesco, oserei dire quasi più dell'italiano, ho preparato un elenco essenziale di espressioni utili per cavarsi d'impaccio in molte situazioni, condensando questo frasario già stringato di suo (segnalo pure quello di Wikivoyage, che è fatto piuttosto bene).
Frasi di uso comune
Ja =
Nein = No
Bitte = Per favore
Danke = Grazie
Bitte schön = Prego
Salutarsi e congedarsi
Quando ci si incontra
Hi = Ciao
Hallo = Salve, ciao
Guten Morgen = Buongiorno
Guten Tag = Buon pomeriggio
Guten Abend = Buonasera
Quando ci si congeda
Tschüß = Arrivederci, ciao
Auf Wiedersehen = Arrivederci, addio
Gute Nacht = Buonanotte
Farsi capire
Sprechen Sie Deutsch? = Parli tedesco?
Ich spreche kein Deutsch = Non parlo tedesco
Können Sie bitte etwas langsamer sprechen? = Parli più lentamente, per favore
Können Sie das bitte aufschreiben? = Lo scriva, per favore
Können Sie das bitte wiederholen? = Può ripetere, per favore?
Ich verstehe = Capisco, ho capito
Ich verstehe nicht = Non capisco
Altre frasi di base
Ich weiß = Lo so
Ich weiß nicht = Non lo so
Entschuldigen Sie bitte, wo ist die Toilette? = Scusi, dov'è il bagno?
Cose che potreste vedere
Eingang = Entrata
Ausgang = Uscita
Notausgang = Uscita di emergenza
Drücken = Spingere
Ziehen = Tirare
Herren = Uomini
Damen = Donne
Frei = Libero
Besetzt = Occupato
Außer Betrieb = Guasto
Rauchen verboten = Vietato fumare
Privat = Privato
Kein Zutritt = Divieto d'ingresso
P.S.: Di tutto questo in realtà non mi è servito quasi nulla, a parte qualche Guten Morgen e Auf Wiedersehen per salutare gli altri ospiti del B&B; espressioni che comunque conoscevo già.

1 commento:

  1. guarda: sia sul Renon/Ritten che a Siusi/Seiserarm ho provato a parlare in tedesco e si sono messi subito a rispondere in italiano. D'accordo, il mio tedesco lascia MOLTO a desiderare...

    RispondiElimina