Se solo l'altro giorno mi avessero detto che una pagina appartenente a NASA.gov avrebbe linkato questo blog, non ci avrei mai creduto. Magari non sarà questa gran cosa, ma io ne sono orgogliosissima! :-D
P.S.: Proprio ieri ho ricevuto un e-mail da un gentile lettore di quel mio post il quale mi suggeriva una traduzione differente per any twinkling?: tremola? anziché luccica?. In effetti il verbo luccicare suona forse un tantino troppo poetico, ma vista la definizione che ne dà il dizionario Sabatini Coletti...
Riflettere la luce a lampi brevi e intermittenti SIN scintillare, brillare: le stelle luccicano in cielo... io lascerei tutto così com'è. Anche perché di rimettere mano all'immagine adesso nun c'ho mica voja! ;-)
Nessun commento:
Posta un commento