... della quale trascrivo qui di seguito il testo, attribuito alla studentessa Chanie Gorkin.
Today was the absolute worst day everQuelli di Radio Deejay hanno provveduto alla traduzione in italiano: ecco qua sotto il foglio appeso nella bacheca della redazione...
And don't try to convince me that
There's something good in every day
Because, when you take a closer look,
This world is a pretty evil place.
Even if
Some goodness does shine through once in a while
Satisfaction and happiness don't last.
And it's not true that
It's all in the mind and heart
Because
True happiness can be obtained
Only if one's surroundings are good
It's not true that good exists
I'm sure you can agree that
The reality
Creates
My attitude
It's all beyond my control
And you'll never in a million years hear me say that
Today was a good day
... mentre questa è la trascrizione.
Oggi è stata la giornata più brutta di sempreMagari starai pensando che oggi devo essere particolarmente di cattivo umore per condividere una roba tanto deprimente, e non saresti del tutto in errore... ma, sorpresa!, le cose possono cambiare con poco. In effetti, come suggerisce l'ultima riga che non ho riportato nella trascrizione, i due testi sono accomunati da una caratteristica molto speciale: se li leggi dal basso verso l'alto, il significato cambia completamente. Ed io mi sento già un pochino più sollevata... tu no? :-)
E non provare a convincermi che
C'è qualcosa di buono in ogni giorno
Perché, se guardi da vicino,
Il mondo è un posto piuttosto malvagio.
Anche se
Un po' di gentilezza ogni tanto traspare
La soddisfazione e la felicità non durano.
E non è vero che
Sta tutto nella testa e nel cuore
Perché
La vera felicità si ottiene
Solo se la propria condizione è elevata
Non è vero che il bene esiste
Sono sicuro che sei d'accordo che
La realtà
Crea
Il mio atteggiamento
È tutto fuori dal mio controllo
E nemmeno tra un milione di anni mi sentirai dire che
Oggi è stata una bella giornata.
Nessun commento:
Posta un commento