Ed ecco la traduzione in italiano di quel che dice la donna... mentre il suo interlocutore rimane in silenzio e si limita a lasciarsi sopraffare dall'ipocondria.
«Fammi vedere la tua mano. Oh... Non preoccuparti, tesoro. Troveremo un rimedio per quel tuo povero dito. Dammi solo un secondo. "Dito"... Ah, caro, guarda qui. Un tizio aveva un dito infetto e gli è diventato verde. Vediamo cosa riesco a trovare... Oh, mio Dio! In Amazzonia, hanno trovato un uomo che aveva un dito infetto... e alla fine gli è caduto! Da questa parte stanno parlando di perdita di capelli. C'era un uomo tedesco al quale è venuto un terribile sanguinamento dal naso... e ulcere. Possono venire anche a te. Pensi che sia contagioso?».A tal proposito, vale la pena di ricordarlo, da uno studio USA pubblicato pochi mesi fa è emerso che, sebbene fino al 70% dei medici e aspiranti tali faccia uso di Wikipedia, il 90% delle voci dell'enciclopedia libera riguardanti temi di salute contiene errori.
Non googlare, consulta una fonte affidabile.
[L'immagine che apre il post è tratta da Ask the Doc]
Nessun commento:
Posta un commento