Ho appena prenotato una copia di
Harry Potter e i doni della morte, versione italiana del settimo e ultimo romanzo della saga dedicata al famosissimo maghetto, che uscirà il 5 gennaio 2008. Dovrò pazientare ancora due mesi e mezzo prima di scoprire cosa sono esattamente questi fatidici doni della morte (o reliquie mortali, come sembrava inizialmente che dovesse essere la traduzione di "deathly hallows"), e in che cosa si differenziano dagli horcrux. Non sapendo resistere alla tentazione degli spoiler, ho sbirciato su Wikipedia l'ingarbugliatissima
trama, ma non ci ho capito granché... Mi sa che ho fatto bene a rinunciare all'impresa di leggere il libro in lingua originale!
Nessun commento:
Posta un commento